Réforme des collèges : suppression de l'Allemand

Je ne sais pas ce que vous pensez de cette réforme mais la partie qui me fait tiquer, c’est la “suppression cachée” de certaines langues comme l’Allemand.
David Cameron semble devoir rester au 10 de la rue d’en bas.
Il a promis, s’il était réélu, de soumettre à référendum le maintien du Royaume unis dans l’Union Européenne.
En admettant que ce référendum ait réellement lieu et que le résultat soit ‘la sortie de l’Europe’, Est-ce qu’une des langues officielles du Parlement européen continuera d’être la langue d’un pays étranger à cette UE ?
Alors, pourquoi abandonner l’étude de l’Allemand au collège ?
D’autant plus que les Allemands favorisent de plus en plus l’apprentissage du français.

je n’ai peut être pas compris mais je croyais qu’il y avait suppression des classes bi-langues, pas de l’allemand.

Je crois que c’est l’anglais qui a (ou va?) disparu en lv2 donc il est impossible de faire Allemand lv1 et anglais lv2.
Mon fils voulait faire anglais en lv1 et allemand en lv2. Cela lui a été impossible sans passer par la classe bi-langue et donc anglais+allemand en 6°.

Le problème majeur de l’allemand est que plus personne ne veux étudier cette langue.
Moi je avais arrêté l’allemand en 1° (c’était possible à mon époque quand on faisait un bac C ou D)

Pour bosser en tant que cadre aujourd’hui, tu n’as pas le choix, tu dois parler Anglais, en revanche si tu cherches un job bien payé, l’Allemand est un atout majeur. Ne pas oublier que l’Allemagne est le premier client de la France et réciproquement.

ce qui serait utile dans les collèges c’est qu’on y apprenne le français …

Bien sûr, je ne peux que t’approuver mais je suis aussi de l’avis de Debianhadic : nos échanges réciproques se font avec l’Allemagne.
Je ne pense pas être le seul car au sein même de la majorité actuelle, cette décision est désapprouvée.

Vu le niveau de culture linguistique en france je me demande si cela ferait une différence dans l’autre sens

Le plus grave en France c’est l’incapacité chronique qu’à l’EN à trouver le moyen d’enseigner les langues vivantes. Je ne peux que comparer mon expérience et celle de mes enfants, c’est affligeant; cette semaine mon fils ainé (13 ans, 5eme, qui a les félicitations à chaque trimestre, en classe bi-langue Anglais / Allemand depuis la 6ème avec au moins deux années d’Anglais supplémentaires en primaire) recevait son correspondant allemand, un gamin très sympa, très sportif comme mon fils, donc ils se sont super bien entendu … En français ! parce que mon gamin (mon gône ici :slightly_smiling:) est incollable sur l’akkusatif de Goete, mais il est incapable de demander quoi que se soit à son correspondant, on pourrait penser qu’ils parleraient en Anglais, mais pareil, il sait conjuguer un verbe au simple past ou present perfect, mais ne sait pas demander son chemin ! heureusement en Allemagne, en cours de langue vivante, on fait vivre la langue, donc on parle, on échange, la grammaire vient par nécessité, et bien que je sois un peut débrouillard en Allemand, je peux lui parler en français.

trop facile de blamer l’EN

L’ethnocentrisme francais est, je pense la cause de ce genre de mal

Je te conseille fortement de voyager un peu, ne serait-ce que pour constater que ça n’a rien d’une “exception française”.

Comme debianhadic, je blâme l’EN qui n’a jamais réussi à me permettre de m’exprimer correctement en anglais (en 5 ans de cours), alors que je me suis retrouvé bilingue au bout de seulement quelques mois de pratique de la langue en pays anglophones.

Je te conseille fortement de voyager un peu, ne serait-ce que pour constater que ça n’a rien d’une “exception française”.

Comme debianhadic, je blâme l’EN qui n’a jamais réussi à me permettre de m’exprimer correctement en anglais (en 5 ans de cours), alors que je me suis retrouvé bilingue au bout de seulement quelques mois de pratique de la langue en pays anglophones.[/quote]

Tu mélanges les problématiques: parlais tu francais lors de ton sejour à l’etranger? Le probleme ne vient aucunement de l’en…les films les regardes tu en vo? tes enfants les regardent ils en vo?

Comment ton mome peut avoir de bons resultats en langues ecrites et de mauvais à l’oral?

Non, bien sûr. Par contre la quasi-totalité de mes cours d’anglais se déroulaient en français.

Oui, mais seulement depuis que j’ai appris l’anglais par la pratique. Avant ça j’avais énormément de mal à suivre une intrigue sans des sous-titres (en français ou en anglais).

On en reparle dans dix ans, pour l’instant il faut encore que je trouve une partenaire avec qui les concevoir :wink:
Mon frère et ma sœur par contre (tous deux autour de 20 ans) doivent leur bonne compréhension de l’anglais oral bien plus à la pratique de films et jeux en anglais qu’à leurs cours. En fait ils sont même meilleurs depuis qu’ils n’ont plus de cours d’anglais dans leurs études, un comble !

Facile : en suivant le programme actuel de l’EN qui se focalise essentiellement sur la langue écrite. Alors que c’est par la pratique orale qu’on apprend à vraiment utiliser la langue.

Oui, mais souvent à mal l’utiliser, selon les personnes avec lesquelles tu échanges.
J’ai “fait” 3 ans d’Anglais scolaire et 15 ans d’Anglais “courant”, avec mes clients, souvent Américains, quand j’étais taxi à Paris.
J’arrive à me faire comprendre et à comprendre à peu près mais il faut reconnaitre que les tournures de phrases ne sont pas souvent académiques.
À mon avis, la pratique doit être complétée obligatoirement par la lecture de bons livres, pas de journaux.
Malheureusement, je n’ai jamais eu assez de courage pour persévérer dans ce sens.
Quant aux films en VO, s’ils sont Américains et pour le peu qu’ils soient joués par des Texans ou des New-yorkais, le résultat en sera plus que médiocre.
Le scolaire est indispensable, pour moi, mais il est évident que le prof doit être de première qualité, pas un simple PEGC qui a fait 2 ans de spécialité Anglais.
Cela dit, apprendre l’Allemand a aussi de l’avenir, il me semble et, pourquoi pas, le Français 8)

[quote=“ricardo”][quote=“vv222”]
Quant aux films en VO, s’ils sont Américains et pour le peu qu’ils soient joués par des Texans ou des New-yorkais, le résultat en sera plus que médiocre.
[/quote][/quote]

Dans ce cas visionne en vo des films US des années 50-60

pour moi, Les langues étrangères me semblent comme les langages de programmation.
il n’est pas toujours facile de faire le choix entre python & php & ruby pour développer une site web !

Entre l’allemand, l’espagnole et l’italien. Il est difficile pour moi de faire le choix. c’est vrai que je aime l’italien à cause de l’accent :slightly_smiling: mais laquelle entre les trois offre plus de chances pour travailler, c’est la vraie question ! et chacun comment y répond, et généralement la réponse n’est pas objective

Le travail, c’est une réalité mais il ne faut pas oublier la CULTURE, c’est ptet ce qui nous différencie, en partie, les uns des autres.

Déjà je suis rassuré, contrairement à ce que pourrait faire penser le titre du sujet, on ne va tuer personne.

Ensuite sur le fond, on apprend un peu l’anglais aujourd’hui, en primaire, donc faire de l’anglais la LV1 obligatoire, c’est la suite logique.

Ce que je trouve dommage c’est que le choix de la LV2 soit souvent assez limité, ça se limite souvent à l’allemand ou l’espagnol et que le véritable “probléme” qui fait que cette histoire fait du bruit c’est juste que ça fait peur au syndicat des profs.

Non, je laisse Mélenchon s’en charger :confused:

[quote=“Blacksad”]
Ensuite sur le fond, on apprend un peu l’anglais aujourd’hui, en primaire, donc faire de l’anglais la LV1 obligatoire, c’est la suite logique.[/quote]
Je n’ai jamais dit le contraire. Ce que je déplore, c’est l’abandon (programmé) de l’Allemand (entre-autres) en 2e langue.

[quote=“Blacksad”]
Ce que je trouve dommage c’est que le choix de la LV2 soit souvent assez limité, ça se limite souvent à l’allemand ou l’espagnol et que le véritable “probléme” qui fait que cette histoire fait du bruit c’est juste que ça fait peur au syndicat des profs.[/quote]
Ben je ne les défends pas souvent (les syndicats, pas les profs), mais pour ce coup, je pense qu’ils ont raison, même si leur motivation est différente de la mienne, puisque le but à atteindre est le même : conserver l’apprentissage de langues autres que l’Anglais.

C’est un peu facile de dire ça.
Je trouve au contraire que les cours sont bons mais que dans notre entourage on ne baigne pas assez dans l’anglais, donc on ne pratique pas et on ne progresse pas (et on oublie).
C’est un problème commun à d’autres matières, j’ai fait beaucoup de maths en BTS mais 2 ans après j’ai tout oublié parce que je ne pratique pas.

L’enseignement de l’Allemand est obligatoire en France à la suite d’un traité en l’Allemagne et la France datant des années 50 (tout début). Pour la suite personne n’arrive à comprendre ce foutu programme du collège, visiblement tout semble possible. Il faut savoir cependant qu’une consultation existe et n’est pas aussi inefficace qu’on le dit, les résultats de la précédente consultation ont largement amendés le texte étudié. Je vous suggère donc d’aller vous exprimer sur
eduscol.education.fr/consultations-2014-2015/

Cette consultation ne semble ouverte qu’aux enseignants :question:
[Si c’est le cas]
c’est considérer que seuls les enseignants sont en droit d’avoir un avis.
Pour les autres : “subissez et fermez-la”.
Au fait, Dans “école de la République”, il y a bien “République” du Latin “Res publica” = “BIEN PUBLIC”
[/Si c’est le cas]