Oui ! Baissons le niveau des concours j’aurai au moins une chance d’en avoir un
Ou je devrais peut-être aller bosser mes maths et ma physique je suis perdu ^^
Oui ! Baissons le niveau des concours j’aurai au moins une chance d’en avoir un
Ou je devrais peut-être aller bosser mes maths et ma physique je suis perdu ^^
[quote=“tetrix”][quote=“ricardo”]
mille-pattes ==> millepatte
Pourquoi avoir supprimé l’‘s’ [/quote]
Peut-être que c’est un millepatte, des millepattes[/quote]
Oui, bien sûr que c’est dans cette optique mais ça n’aurait pas été le premier mot à se terminer par un ‘s’, même au singulier.
Tu sais c’est juste un commentaire, je n’en sais pas plus…La langue française se doit d’évoluée…Ma langue maternelle c’est l’Auvergnat (pour faire bien faut dire l’occitant )
L’Occitan ou langue d’Oc, c’est la langue parlée dans une petite moitié du Sud de la France, qui n’est pas comprise à plus de 5 Km
Demande à un Limougeot s’il comprend ce que raconte un Provencal
L’Occitan est une succession de “patois” de racines plus ou moins latines.
Je me suis souvent accroché avec des Toulousains qui prétendent que seul la “langue” parlée chez eux est le véritable Occitan.
Bien sûr que l’auvergnat est un dialecte de l’occitan. Précision, j’ai vécu 14 ans dans le Cantal; mon père, ma grand-mère paternelle le parlaient couramment.
À mon grand dam, aucun de mes enfants ne reprend le flambeau.
Salut,
Pourvu que l’examen de français pour les étrangers ayant fait une demande de naturalisation ne soit pas étendu au reste de la population française ! On va se retrouver avec un nombre d’apatride impressionnant
[quote=“ggoodluck47”]Salut,
Pourvu que l’examen de français pour les étrangers ayant fait une demande de naturalisation ne soit pas étendu au reste de la population française ! On va se retrouver avec un nombre d’apatride impressionnant [/quote]
Tu n’as peur d’en faire partie ?
[quote=“fran.b”]Il y a eu une réforme, on devrait écrire nénufar par exemple, regardez le JO du 6 décembre 1990. Simplement il faut être un peu impérialiste pour imaginer que 60 millions d’imbéciles vont imposer leur orthographe à 300 millions de personnes. C’est une faute professionnelle si je sanctionne un élève qui a écrit nénufar.
Cela dit, une réforme ne doit pas être stupide non plus, perdre en précision (comme le ferait la suppression des accents) sous prétexte de simplification est une erreur.[/quote]
La réforme de 1990 va souvent dans le bon sens et n’est pas si anodine en quantité (2000 mots modifiés je crois). L’exemple donné n’est peut-être pas le meilleur : “nénuphar” pose un problème pour l’orthographe (vais je écrire “Ph” ou “f”?), mais pas pour la lecture (phonétique).
Pour la réforme, c’est vrai qu’il est plus difficile de modifier une langue parlée dans plusieurs pays, mais est ce q’u il faut s’arrêter à ça ? On doit pouvoir s’entendre les autres pays… Surtout que le français est en extension essentiellement en dehors de France. J’ajouterais : et davantage défendue en dehors de la France. En France c’est devenu un sport national de tirer sur tout ce qui est français, y compris la langue (d’où le " 60 millions d’imbéciles" ? ).
Dans ton métier, tu l’as discrètement mise sous le tapis, cette réforme de 1990 ?
Certainement pas, je suis d’une grande tolérance. Je hurle quand un élève me parle d’un livre soi-disant intéressant (jamais entendu un livre parler) ou lorsqu’un autre me dit que pour avoir x²>4 il faut x>2, lorsqu’ils comprennent tout entier est pair ou impair et tout entier est pair ou tout entier est impair, mais je me refuse à sanctionner un élève marquant sinus atteint ses maximums en les 2nPi+Pi/2 ou encore que x est non nul apriori. Je ne gueule pas non plus si ils m’écrivent sinus atteint ses maxima en les 2nPi+Pi/2 ou encore que x est non nul a priori.
Bon, ne pas pas prendre mon “post” comme une attaque !
Oui, tu as bien raisons de ne pas les sanctionner dans la mesure où ils ont bien raison de dire ça puisque c’est vrai !!!
Ben là c’est pareil
Ou sinon arguments contraires, please !
Salut,
tords comme dans tordus
Petite remarque préliminaire :
fran.b est professeur de mathématiques en lycée et classes préparatoire. Il s’occupe en outre de l’agrégation de mathématique interne et externe. Dis autrement le reprendre sur des mathématiques n’est pas chose aisées.
Oui, tu as bien raisons de ne pas les sanctionner dans la mesure où ils ont bien raison de dire ça puisque c’est vrai !!!
Ben là c’est pareil, ils ont raisons et tu as carrément tords ![/quote]
Le pluriel de « maximum » est « maximums » ou « maxima » selon des considération qui me passe légèrement au dessus (je crois que « maximums » est français et « maxima » est grec).
Je laisse à ceux qui sont plus compétants que moi sur le sujet en dire plus.
[quote=“MisterFreez”]
Le pluriel de « maximum » est « maximums » ou « maxima » selon des considération qui me passe légèrement au dessus (je crois que « maximums » est français et « maxima » est grec).
Je laisse à ceux qui sont plus compétents que moi sur le sujet en dire plus.[/quote]
Maxima c’est pas plutôt latin
http://www.larousse.fr/encyclopedie/nom-commun-nom/maximum/68789
Maximum aussi.
Un maximum, des maxima. Ou des maximums, depuis la réforme de 1990.
Mes sources, parce que je ne sais pas tout ça par cœur :
http://fr.wiktionary.org/wiki/maximum
http://fr.wiktionary.org/wiki/maxima
[quote=“MisterFreez”]
Le pluriel de « maximum » est « maximums » ou « maxima »[/quote]
“Maxima” était l’utilisation d’avant la correction de 1990, mais reste très répandu. Personnellement, je l’utilise tout le temps également.
D’ailleurs c’est presque la même situation pour le pluriel de “forum”.
Totalement illogique, j’ai tendance à dire des forums, des maxima et un duplicata.
[quote=“arnaud_k”][quote=“MisterFreez”]
Le pluriel de « maximum » est « maximums » ou « maxima »[/quote]
“Maxima” était l’utilisation d’avant la correction de 1990, mais reste très répandu. Personnellement, je l’utilise tout le temps également.
D’ailleurs c’est presque la même situation pour le pluriel de “forum”.[/quote]
Je crois que la réforme de 1990 est « optionnel » donc les deux formes sont valides.
Et Littré le donnait comme invariable: des forum. Certains acceptent même le pluriel italien des fori.
[quote=“ggoodluck47”]Salut,
tords comme dans tordus [/quote]
Tu ne les loupes pas celles-là hein !
Notre ami doit être prof de Maths et non de Français